Prière pour la renaissance rapide du Vén. Bardor Tulku Rinpoché composée par SS le 17e Karmapa
(prière en anglais)
(prière en anglais)
Dimanche, 29 mars à 10 h
Acharya dirigera une courte pratique guidée du calme mental (shamatha). Tous sont invités à y participer par le biais de la page Facebook du Centre https://www.facebook.com/rigpedorjemontreal.org
Maintenant que la menace du coronavirus nous empêche de nous réunir au Centre Rigpé Dorjé et qu’Acharya ne peut revenir du Népal, voici une façon de nous rassembler et de nous entraider avec bienveillance et compassion, pour tous ceux qui sont affectés par la situation internationale actuellement.
Pour information : info@rigpedorjemontreal.org
514-485-8886
Samedi et dimanche, 24 et 25 mars
Enseignement et initiation du Bouddha Amitabha
Tsangsar Tulku Rinpoché est né en 197. À l’âge de treize ans, il entre en retraite au monastère de Son Éminence Tulku Urgyen Rinpoché. Après avoir terminé sa retraite de trois ans, il devient maître de retraite à Tsangsar Lha Lam Osel Ling, siège de son père et de ses ancêtres. À dix-sept ans, Rinpoché reçoit du Vénérable Dil Yag Dabzang Rinpoché, l’ordination complète et à dix-huit ans, Son Éminence Taï Situ Rinpoché le reconnaît en tant que quatrième réincarnation de Ngag GyudDhargye Gyatso, un étudiant de Situ Pema Nyiche. Il a reçu un grand nombre d’initiations, de transmissions et d’instructions orales, de plusieurs grands maîtres, particulièrement entre autres, de Son Éminence Taï Situ Rinpoché, Tulku Urgyen Rinpoché, Khenchen Pema Tsewang et Mingyur Rinpoché. Rinpoché étudie présentement l’anglais à l’Université de Berkeley en Californie.
Samedi, 9 h – 12 h et 14 h – 17 h
Enseignement sur le Bouddha Amitabha
Dimanche, 9 h – 12 h
Enseignement sur le Bouddha Amitabha
14 h – 17 h
Initiation du Bouddha Amitabha
L’enseignement et l’initiation seront donnés en tibétain et en anglais.
Comme elles sont généreusement parrainées privément, il n’y a pas de don suggéré pour les activités de la fin de semaine. Cependant une offrande à Rinpoché serait appropriée, un don au Centre Rigpé Dorjé serait apprécié.
L’enseignement et l’initiation seront donnés en tibétain et en anglais.
Pour information : mingyur21@gmail.com
514 779-3595
Acharya Choying Gyurmé
l’Acharya Choying Gyurmé donnera une série d’enseignements par Skype à partir du monastère de Pullahari au Népal ; joignez-vous à nous pour les écouter :
Samedi, 21 octobre – 9 h 30
Les libertés et les acquisitions du précieux corps humain
À quelles conditions un corps humain est-il dit précieux ; pourquoi et comment ne pas rater la chance d’en avoir un.
Samedi, 28 octobre – 9 h 30
L’impermanence et la mort
L’impermanence du soi et de tous les phénomènes, l’incertitude de la mort.
Samedi, 4 novembre – 9 h 30
Le samsara, cause et effet karmiques
La relation entre actions karmiques et cycle des renaissances dans le samsara.
Samedi, 11 novembre – 9 h 30
Neuf méthodes pour reposer l’esprit
Une façon d’aborder la pratique du calme mental.
À l’âge de dix ans, en 1992, Acharya Choying Gyurmé a été ordonné moine par le Très Vénérable Khenpo Tsultrim Gyatso Rinpoché. Il fut alors admis au Monastère Kagyu Thekchen Ling, à Lava, en Inde. Il y acquiert d’abord une formation monastique de base, il étudie le tibétain, les textes sacrés, les rituels et l’histoire du bouddhisme. Puis, pendant treize ans, il poursuit des études supérieures de philosophie bouddhique dans le cadre d’une formation pour Acharya à l’Institut monastique Rigpé Dorjé, au Monastère Kagyu Thekchen Ling, à Lava. Il termine cette formation avec succès en 2014 et le 15 avril 2015, Son Éminence le quatrième Jamgon Kongtrul Rinpoché lui remet son diplôme de maîtrise (Acharya) en études supérieures de philosophie bouddhique.
La Fondation Rigpé Dorjé a invité Acharya Choying Gyurmé à venir au Centre Rigpé Dorjé en qualité de religieux en résidence. Les démarches pour l’obtention d’un permis de séjour approprié sont en cours. Ces enseignements par Skype seront une très bonne occasion d’établir un lien avec lui et de le présenter au Centre.
Don suggéré : 10 $ par causerie (5 $ pour les membres)
offerts à Acharya Choying Gyurmé pour le remercier de ses enseignements.
Les enseignements se donneront en anglais, suivis d’une traduction française.
Un peu partout à travers le monde, Son Éminence Zurmang Gharwang Rinpoché enseigne la méditation et la philosophie bouddhiques dans la tradition tibétaine. Prince à la cour royale du Sikkim, il a été reconnu par Sa Sainteté le 16e Gyalwa Karmapa en tant que 12e incarnation des tülkus Gharwang. En sa qualité de détenteur suprême de la Lignée Chuchotée dans la tradition des Kagyu Zurmang, Rinpoché poursuit les activités d’une lignée jamais interrompue, celle des Tülkus Gharwang. Cette lignée remonte à Trung Mase, un grand siddha tibétain ayant vécu au XIVe siècle, émanation de Tilopa, le mahasiddha indien. Trung Mase a fondé le Monastère Zurmang et est à l’origine de la tradition Kagyu Zurmang.
samedi, 10 h – 12 h et 14 h – 16 h
dimanche, 10 h – 12 h
Le but de cette pratique est de développer la compassion pour tous incluant soi-même et ultimement, de reconnaître l’esprit éveillé. Il faut remonter à l’époque du Bouddha pour trouver l’origine de cet enseignement, au cœur de la bodhichitta dans la tradition du Mahayana.
dimanche, 14 h
Les quatre déités sont le Bouddha Shakyamuni, Chenrézik, Tara Arya et Miyowa.
Enseignements :
25 $ par causerie (20 $ pour les membres)
65 $ pour les trois causeries (50 $ pour les membres)
Initiation :
20 $ (15 $ pour les membres)
Au Monastère Kagyu Thekchen Ling (siège de Son Éminence Jamgon Kongtrul Rinpoché en Inde), aura lieu la retraite annuelle du Yarney (retraite d’été)
Une offrande de 20 $ dédiée à cinq personnes de votre choix leur permettra de recevoir en partage les bienfaits du Yarney. Les noms qui seront sur votre liste seront lus pendant la retraite.
Il y a aussi d’autres façons de parrainer la retraite et d’en recevoir les mérites :
Offrande de thé : 30 $
Offrande de thé et de pain : 70 $
Offrande de repas spécial : 295 $
Offrande des repas d’une journée : 370 $
Offrande de lait pendant la soirée : 60 $
Offrande à la Sangha : 180 $
Offrande individuelle à la Sangha : 360 $
Offrande de lampes à beurre : 12 $
Les donateurs peuvent aussi demander que des prières spéciales soient récitées pour eux-mêmes et pour d’autres personnes. Vous n’avez qu’à soumettre la liste des noms des personnes que vous désirez inclure.
La date butoir est le 15 août.
Vous pouvez envoyer le tout, c’est-à-dire le type d’offrande et la liste des cinq noms, au Centre Rigpé Dorjé,
503, 5e Avenue,
Verdun (Qc) H4G 2Z2.
Les chèques doivent être libellés à l’ordre de la Fondation Rigpé Dorjé.
Pour plus d’information, contacter Judy Cutler ou Jean-Sébastien Truchy au 514-485-8886 ou à info@rigpedorjemontreal.org
Les désastres naturels, la guerre, les bouleversements politiques et la crise environnementale qui va en empirant ont fait de 2016 une année difficile et inquiétante pour beaucoup de gens. Au début de cette nouvelle année 2017, je pense qu’il est important de se souvenir encore une fois que nous vivons dans un monde interdépendant. Ceci est fondé sur le bon sens. Si nous examinons nos propres vies soigneusement, nous constaterons rapidement que depuis avant notre naissance notre existence même a été dépendante de la bonté et du dur labeur d’autrui. Lorsque nous oublions ceci, nous pouvons commettre de grandes erreurs et créer plusieurs problèmes, et cela conduit à une augmentation de la souffrance tant pour nous-mêmes que pour les autres.
De même, lorsque nous recherchons le bonheur, cela ne devrait pas être rien que pour nous-mêmes. Le soi qui désire uniquement son propre bonheur se trompe. Du point de vue bouddhiste, ce soi n’existe même pas de la manière que nous pensons qu’il existe. Nous considérer nous-mêmes comme le centre de l’univers est comparable à se trouver coincé dans une prison créée par nous-mêmes. Cela possède un effet négatif, déformant dans toutes nos relations. Mais si nous pensons soigneusement à la manière dont les choses existent vraiment, nous parvenons à comprendre qu’il n’y a pas de différence entre nous-mêmes et les autres. Ils sont une partie de nous-mêmes, et nous sommes une partie d’eux.
Le Bouddha a enseigné que finalement, l’unique bonheur véritable et durable en ce monde provient de ce que nous modifiions notre point de mire depuis nous-mêmes vers autrui. Lorsque sincèrement nous souhaitons et nous travaillons dans l’intérêt et au bonheur d’autrui, nous créons notre propre bonheur et rendons nos vies vraiment significatives.
Shantideva exprima ce point de fort belle manière dans La Voie du Bodhisattva:
Puissé-je, en tout temps, tant maintenant que pour toujours, devenir: un protecteur pour qui est sans protection; un guide pour qui a perdu son chemin; un navire pour qui veut traverser les océans; un pont pour qui veut traverser une rivière; un refuge pour qui est en danger; une lampe pour qui est sans lumière; un asile pour qui est sans abri; et un serviteur pour tous les indigents.
Je prie pour qu’au cours de l’année qui nous attend, qu’importe les défis qui surviennent, nous trouvions le courage de leur faire face et que grâce à nos efforts le bonheur, la paix et le bien-être augmenteront dans tous les coins du monde.