Français  –  English  –  Español  –  普通话

SÉRIE EN LIGNE RIGPÉ DORJÉ

Présente la suite du précieux commentaire de Drupon Khenpo Namgyal sur

« Les instructions du gourou en une seule phrase »
2e partie

par Jamgön Kongtrül Lodrö Thayé

Le VÉN. DRUPON KHENPO LODRO NAMGYAL de l’Institut Rigpe Dorje du Monastère de Pullahari au Népal, a commencé cet enseignement en octobre 2023. Des liens vers les enregistrements vidéo de l’enseignement de la Série en ligne Rigpe Dorje d’octobre 2023 seront disponibles pour les personnes inscrites à cette 2e partie.

Vendredi, samedi et dimanche, les 17, 18 et 19 mai 2024,
de 10 h à 12 h (heure de Montréal) ; 19 h 45 à 21 h 45 (heure du Népal).

Avec traduction en anglais, français, espagnol et mandarin.

Avec la plus grande gentillesse et bienveillance, le Bouddha a présenté un vaste ensemble d’enseignements dharmiques dans le but de libérer tous les êtres de la souffrance et de les mener à un état de véritable bonheur. Bien qu’immense, l’intégralité des enseignements du Bouddha, rassemblée sous la forme des trois corbeilles, des quatre classes de tantra, etc., peut être résumée en une seule phrase : « Apprivoiser l’esprit ».

Dans le texte source d’où sont tirés ces enseignements, « Les instructions du gourou en une seule phrase », Jamgön Kongtrül Lodrö Thayé donne des conseils concis à son disciple monastique, Karma Pende, résumant les points essentiels permettant d’apprivoiser l’esprit.


DRUPON KHENPO LODRO NAMGYAL

a une combinaison d’apprentissage immense et de méditation intensive qui est clairement évidente dans ses enseignements. Sa façon de rendre immédiatement accessibles les sujets les plus complexes et les plus subtils du Dharma est une inspiration constante pour tous. 

La SÉRIE EN LIGNE RIGPÉ DORJÉ est une activité du Jamgon Kongtrul Labrang qui a pour but d’accomplir l’intention éclairée qu’avait le Bienveillant Seigneur du Dharma, Le Troisième Jamgön Kongtrül Rinpoché (1954-1992). Votre engagement dans l’étude et la pratique du bouddhadharma par le biais de l’écoute, la réflexion et la méditation répond aux aspirations de Rinpoché. 

  • Traduction anglaise :
    Lama Karma Yeshe Chödrön
  • Traduction espagnole :
    Lama Maitri (Maite Castellano)
  • Traduction française :
    Jean-Sébastien Truchy
  • Traduction en mandarin :
    XinZhen

Soutien technique en ligne, publicité sur les programmes et gestion par le Centre Rigpé Dorjé (Montréal) pour l’Ouest, et le Rigpe Dorje Centre (Penang) pour l’Asie.


Veuillez adresser toutes les demandes concernant les problèmes techniques

Pour Rigpe Dorje On-Line Ouest : rdol-west@rigpedorjemontreal.org
Pour Rigpe Dorje On-Line East, Quek Siow San : ssquek@gmail.com

Pour toute question générale concernant Rigpe Dorje On-Line ou l’Institut Rigpe Dorje au monastère de Pullahari, Népal :

Khenpo Chokey Gyaltsen : pullahari@jamgonkongtrul.org

INSCRIPTION

Les enregistrements des enseignements de la Série en ligne Rigpé Dorjé seront disponibles aux personnes inscrites dans un délai de 48 heures et accessibles jusqu’au 31 juillet 2024.

Conformément à la tradition du Dharma qui consiste à exprimer sa gratitude au Maître et aux traducteurs, les dons à la Série en ligne Rigpé Dorjé sont profondément appréciés. 

Votre générosité soutient la Série en ligne Rigpé Dorjé.

LES INFORMATIONS POUR FAIRE UN DON SERONT DISPONIBLES LORS DE L’INSCRIPTION

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.
E-mail / Courriel
Language / Langue / Idioma / 語言

Following the registration / Suite à l'inscription / Después del registro / 註冊後 ...


You will receive a confirmation email with instructions for connecting to the teaching. If you don't see it, check the spam folder. / Vous recevrez un courriel de confirmation avec les instructions de connection à l'enseignement. Si vous ne le voyez pas, vérifiez le dossier des courriels indésirables. / Recibirás un correo electrónico de confirmación con instrucciones para conectarte al enseñando. Si no lo ves, revisa la carpeta de spam. / 您將收到一封確認電子郵件,其中包含連接課程的說明。如果您沒有看到它,請檢查垃圾郵件資料夾。